gibts ja doch :] </font>[/quote]ja, aber nur weils im Wörterbuch steht, heisst das noch lange nicht, dass es richtig ist oder besser: es im normalen Sprachgebrauch verwendet wird!
die engländer umschreibens in der regel und sagen:
"laughing about someone's misfortune"
Es so dezidiert wie wir mit einem Wort zum Ausdruck zu bringen können sie einfach nicht und das geben sie auch selber zu wenn man über Sprachen diskutiert und dabei immer das Beispiel "Schadenfreude" kommt.
Es gibt sogar eine Folge der Simpsons wo das vorkommt. Nämlich als Deutsche Investoren Mr. Burns AKW kaufen ....
mfG madi
__________________
She who hesitates, masturbates!
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von Rotti: Trotzdem kannst ein Foto von dir posten, wer weiß, vielleicht wirst ja doch noch entdeckt, außer du schaust so aus: </font>[/quote]des is ja nu garnix schau da mal des an
__________________
\"Zuerst lernt man gehen und sprechen und dann stillsitzen und Mundhalten!\"