![]() |
hello hab a bitte an alle italienisch-könner:
weiß wer den Text von Banditozz - il ritmo?? das einzige was ich raushör is: ascoltate los banditozz, fantastica l'acoustica ???? discotheca ????? della musica alle rechtschreibfehler sind absichtlich gmacht worden!!!!!! :D :D :D thx Ultimate |
Il ritmo della notte = Der Rythmus der Nacht
acsoltate los banditozz = hört dem Bandit zu fantastica l'acoustica = fantastische Akustik saltare in discoteca = in der Taverne/Disco springen ballate della musica = tanzt zur Musik So ungefähr müssts hinkommen.. Ps. Im italienischen sagt man nicht los banditozz. kommt wahrscheinlich aus dem spanischen ;) |
danke ur supa!!!!!!!!!
|
Man hilft doch gerne ;) ;)
|
von user gelöscht
|
[ 19.03.2002: Beitrag editiert von: DJ Ultimate ] |
<BLOCKQUOTE>Zitat:</font><HR> Beim "los Banditozz" haben wir kurz ins spanische gewechselt weil es so besser klang ;) <HR></BLOCKQUOTE>
Das klingt wirklich viel besser.... PS: Die Vocals sind volle Suppa *****° hab sie ständig als Ohrwurm [img]smile.gif[/img] |
von user gelöscht
|
Dann bin ich ja mal auf die Neue gespannt!! [img]smile.gif[/img]
|
Kann man die auch schon vorbestellen *gg* :eek: :eek:
|
Naja il ritmo hat mir ja persönlich ja net gefallen aber bin schon gespannt auf die Neue!!!
|
Also Il Ritmo war der Hammer, ich habe damals wieder auf etwas gehofft, dass mich überzeugt und das war Il Ritmo.
Die Scheibe war das beste, was in dieser Zeit produziert wurde, echt unglaublich und mir gefällt sie noch immer saugut. Macht weiter so! |
also obwohls jez scho länga draußn is daugts mia auch noch imma ur!!! bin echt scho ur gspannt aufn nachfolga!!!!
CU @ FunFactory |
von user gelöscht
|
@ banditozz
ballate della musica ....seit ihr euch da sicher dass das auch "tanzt zu der musik" heisst??? ich glaube das ist eher falsch [img]redface.gif[/img] |
<BLOCKQUOTE>Zitat:</font><HR>Original erstellt von DJ Lee:
@ banditozz ballate della musica ....seit ihr euch da sicher dass das auch "tanzt zu der musik" heisst??? ich glaube das ist eher falsch [img]redface.gif[/img]<HR></BLOCKQUOTE> *lol* Lee, DU bist hier der Italiener!! Das müsstest du wissen ;)... Auf was tippst den du? mfg frroschi [ 19.03.2002: Beitrag editiert von: Master Frroschi ] |
"ballate della musica" heißt sicher "Tanzt zur Musik", das kann ich nach 5 Jahren Italienisch behaubpten.
An unsere Italienisch-Experten: Was heißt denn "Eiaculare sulla Schiena"? Es gibt da ein Lied (+Album) von Johnny B., das so heißt.... |
von user gelöscht
|
apobo italiener hab da eh noch an link zu einer italien mp3 site da gibts die komplette maxi mit allen 4 versionen zum dl also dürfte es schon berücksichtigt werden !! :mad: :mad:
|
@ indurro
eiaculare sulla schiena ... auf den buckel wi**en -> du schwein :D :D |
² DJ Lee
Mich würde eher interessieren was der Liedtext jetzt wirklich auf deutsch bedeutet ;) |
@ delta beat...
also wörtlich übersetzt heisst es sowas wie ..tanzt von der musik... aber: tanzt zur musik kommt schon auch irgenwo hin!!!!!! |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:49 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.5.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.