Vollständige Version anzeigen : italo track "am dam dam des"
dancefreak
28. January 2006, 12:51
heLLo oder guten morgen *gg*
ich war gestern wiedermal ein bisschen fort *ggg* & hab natürlich ein lied gehört das ich zwar kenne aber nicht weiß wie es heißt
is italo style wo eine männerstimme zwei oder dreimaL im lied singt "am dam dam des" &danach wird dann wieder auf italienisch weitergesungen ! hab jetzt mal auf den ganzen super italia cds nachgeschaut nur da is es nicht oben! viell. kennt es ja von euch jemand smile.gif ))
danke ;) lg marceL
Yero
28. January 2006, 13:28
kenns zwar nicht, aber es muß wirklich unter aller sau sein...
wer produziert denn bitte so was....
dancefreak
28. January 2006, 13:39
hehe rofLLLLLLLL
habs schon gefunden werd ma heut die future trance vol. 34 kaufen da is oben
andy lopez - noche del amor
ich finds geil das lied .)))
BuLLJay
28. January 2006, 13:43
Lol da sagt er aber ned AM DAM DES ;)
hört sich nur so an .. is auf der Trance Voice auch oben auf da neuen is uur geil das lied hast scho recht ;)
dancefreak
28. January 2006, 13:55
hihi
habs mir auch gedacht wie ich dann die hörprobe gehört hab rofLLLLLL
was ich da wieder verstanden hab :rolleyes: , naja sorry wenns so laut is :D
DJMALA
29. January 2006, 11:22
Hört sich a wirklich a bisserl an wie Am dam des wenn man nicht genau hinhört. ;) Mir gings so bei einem anderen Lied und zwar von FUTURE MIND-DRUM N BASS. Als ich das zum ersten Mal gehört habe dacht ich er singt immer AM DAM DES. smile.gif *ggg*
silenced
29. January 2006, 14:10
übrigens, die vocs sind spanisch imho ;)
miSS K.T.
2. February 2006, 16:12
bist dir sicher, dass das spanisch is?? keine ahnung...
andere frage: i hab jetz glaub ich das ganze netz aufn kopf gestellt.. und nix gefunden bzgl. lyrics zu dem lied. is ja auch ned so einfach bei so italo-zeug.
hat die zufällig jemand?
büdde dange ;) :D
escade
2. February 2006, 16:30
glaub eher italo vocals.. noche del amor = nach der liebe.. würde auf der hand das auch rest der lyrics italo san
silenced
2. February 2006, 17:07
joa, weil imho nacht auf italienisch notte is und liebe amore.
lyrics hab ich auch gesucht, aber hast recht, man findet nix.
miSS K.T.
2. February 2006, 19:34
also i hab so a kleines spanisch wörterbuch *gg*
noche = nacht = spanisch... keine ahnung ob zufall oder nit. mir is es auch egal...
ich will den TEEEEEEEXT!! :D
*habenwill* *suder* *moz*
crown
2. February 2006, 22:25
ob spanisch, italienoch oder gar rumänisch :D :D .
auf jedenfall is das mit dem "dam dam dam des" net so abwegig kommt mir halt vor.
schreiben wird man des sicher ganz anders, des is ma schon klar, aber rein nur vom hören her.
DJMALA
3. February 2006, 14:07
Spanisch und italienisch sind sehr idente Sprechen. Wenn du heute italienisch kannst, kannste dich auch in Spanien verständigen hat mir mal eine Person erzählt. ;)
miSS K.T.
3. February 2006, 14:33
i glaub auch, dass das
dam damdam damdam est (?) so ein lückenfüller ist... bzw. das "dam" halt.
so ähnlich wie wenns in den liedln nanana oder lalala "hey" singen.. hat ja auch kan wirklichen sinn.
naja, i such noch immer den text :(
[ 03.02.2006, 15:33: Beitrag editiert von: miSS K.T. ]
silenced
3. February 2006, 15:24
hast wohl recht, dam dam dam als lückenfüller und das darauffolgende es gehört schon wieder zum text.
BuLLJay
3. February 2006, 15:55
sei hetero sei gay?
Loopo
3. February 2006, 17:44
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von buLLDaDeeJay:
sei hetero sei gay? </font>[/QUOTE]haha das Lied kenn ich auch noch, das war immer geil ;)
miSS K.T.
4. February 2006, 11:50
wenn wenigstens wer italienisch (bzw. spanisch??) könnt...
da könnt ich die ganzen textfetzen posten und irgendwer des kann setzt es dann in korrektes italienisch /span. um... :D :D
silenced
4. February 2006, 17:05
najo ich kann halbwegs spanisch.. also post ruhig, ich kanns ja versuchen :D
miSS K.T.
4. February 2006, 17:40
also was ich so raushör ist mal auf alle fälle
"una fiesta carneval"
"o... ... ritmo de .. amor"?
"una luna il amar" ? -> ich liebe den mond? *blödschau* :D
"a ? la? noche del amor"
usw.
i hätt halt trotzdem gern den ganzen text :(
silenced
9. February 2006, 00:47
also ic habs mir jetzt nochmal angehört, was ich so raushör..
"con tu ritmo, tu sabor, a la noche del amor, ?? mi calor, dam dam dam dam dam des, una fiesta carneval con la luna y el mar, tu no tienes que cantar, am dam dam dam dam des
wörtlich übersetzt:
mit deinem rythmus, deinem geschmack, zur nacht der liebe, ?? meine hitze/wärme, dam dam... ein faschings/karnevalsfest, mit dem mond und dem meer, du musst nicht singen, am dam dam..
ergibt nicht viel sinn, aber viel anderes singt der da sicher nicht..
RAZE
9. February 2006, 05:40
Naja da ich bei Google nur "gay" Sachen gefunden hab frag ich euch hier gleich, wie hieß denn das lied "sei hetero sei gay"?
lg
MissShiva
9. February 2006, 08:13
@DJ RAZE: Das Lied heißt 6etero 6gay und ist von Unabomber
miSS K.T.
9. February 2006, 15:47
@ silence
*gg* danke
ein italiener hätt sich wahrscheinlich nur wegpeckt *gg*
RAZE
9. February 2006, 22:06
Danke Miss Shiva :)
silenced
10. February 2006, 09:16
Bitte gern, jederzeit wieder xD
edit: hab mich gespielt und mir das bissl genauer angehört, das am anfang eher so "geredet" wird
asi, asi, yo muevo, yo tengo ritmo y me das calor, mi mundo es un carnaval, donde la vida es genial
asi, asi, te quiero yo, con tu sonrisa y tu buen sabor, la luna ya, se despierto, (letzten Teil versteh ich nicht)
heißt: so, so, ich bewege mich, ich habe rythmus und du gibts mir wärme/hitze, meine welt ist ein karneval, wo das leben genial ist
so, so, ich mag/will dich, mit deinem lächeln und deinem guten geschmack, der mond erwacht ----
natürlich sehr wörtlich^^
[ 11.02.2006, 11:14: Beitrag editiert von: silenced ]
vBulletin v3.5.3, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.